- Maybe doch in German?
- [patronizing] Riggggght/Corrrrrect
Perhaps
“Let’s circle back to this”
Yaabernicht
German: Jein.
perhaps
“Could do.”
“fine…whatever.”
For some reason, I’m never successful at linking to specific times in YouTube videos (yes, I tried
&t=35s
), but try about 35 seconds into this:“ostensibly”
My prof usually says “jain”, which is “ja” and “nein” merged.
suuure, with this exact amount of "u"s
3 seems to be the golden rule for that kinda thing
Yeahnah
Sorta?
“maybe”
Maybe is more, “I don’t know, but it is possible”
I think op is taking about a situation where a statement/question is partially true, but also partially untrue. Like “Do some things fall faster than other things because they’re heavier?” The answer is “kinda but not really”.
“In an atmosphere” is the proper response to that question because it isn’t kinda true, it is entirely context dependent.
maybe