I had no free buckets to hold the derusting solution in that the vise would fit comfortably, so I had to use a plastic box that was too wide. It would not submerge fully in the 1 Liter of derusting solution I bought, I had to soak one side for 24 hours and then the other side for 24 hours. It mostly cleared the rust. I’m considering painting it now, but I don’t think I’m going to.

  • theskyisfalling@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    3 days ago

    It is more just the difference between UK English and US English, nothing wrong with using either of them this is just one of those things that I wasn’t aware had a different spelling until today.

    It is like tyres - UK or tires - US. Tires looks wrong to me because I grew up using tyres but they are both valid spellings of the word.

    • Onomatopoeia@lemmy.cafe
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      3 days ago

      I suspect we can thank Daniel Webster for trying to simplify spellings. I’m still not sure how I feel about it - I find some words make better sense spelled in the British way, like “behaviour”, but I also appreciate the vice homonym spellings.

      At least the vice / vise spellings make sense etymologically - they have separate Latin origins (see links). I can’t explain why British English doesn’t make this distinction, especially since they were different in Old French and Anglo-French.

    • Rappe@sopuli.xyzOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      3 days ago

      Hmm, looks like it’s the US spelling for a gripping tool, whereas UK uses vice for both a personal failing or a bad habit, and a gripping tool. I’m most familiar with US spelling since I learned most of my English from video games and TV shows as wee lad.