Alt text:
a person looking like a combination of Lain (from Serial Experiments Lain) and Misato (from Neon Genesis Evangelion) holding an energy drink, looking drunk
“these are the perks of using free software, shinji”

    • Zagorath@aussie.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      9 months ago

      Exactly. It should describe what you’re looking at. For example, her short dark spiky hair or the fact that she’s wearing fishnet gloves and stockings.

      • Baut [she/her] auf.@lemmy.blahaj.zoneOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        9 months ago

        I think you’re misunderstanding them.
        If you think the joke is about her appearance then yes the exact appearance matters (which would be valid, if this would be about unixsocks). The characters are what’s important to me here instead.
        Lain is a computer enthusiast, who is kind of a shut in (at first). The above line is out of character for her but not Misato. If you don’t know these people then you wouldn’t know this, even if you have perfect vision.
        Alt text should describe what you’re communicating, not necessarily every detail.

        • Zagorath@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          9 months ago

          Alt text should describe what you’re communicating, not necessarily every detail.

          Eh, maybe? Most of the transcriptions I’ve seen, particularly the ones from the explicitly accessibility-focused now-defunct Transcribers of Reddit (the founder of which I was in close communication with, as a co-mod of an unrelated subreddit) try to simply describe what you’re seeing. In enough detail that those in the know might be able to make the same conclusions as a sighted person, but without providing details that aren’t self-evident from the original source. So like, if it was a picture of a known character, it might say that, but if it just vaguely looks like an amalgamation of a couple of fictional characters, you’d be unlikely to see that specified, especially if they’re relatively obscure and less likely to be familiar to most of the audience.

          • Baut [she/her] auf.@lemmy.blahaj.zoneOP
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            ·
            9 months ago

            if they’re relatively obscure and less likely to be familiar to most of the audience

            Then that part of the audience won’t get the post, which is fine. This is not a vision/ability issue.

      • wrenchmonkey@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        9 months ago

        totally fair, you’re free to be as detailed with your own alt text as you like, i just dont see the value in playing editor for someone who already went above and beyond.

        • Zagorath@aussie.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          0
          ·
          9 months ago

          It’s because I value accessibility and I’m hoping it can be done better in the future. A mediocre transcription is certainly much better than none at all, but why not strive to do it better?